1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: Ludwig-Maximilians-Universität Munich (LMU)
Rechtsform des Erwerbers: Von einer regionalen Gebietskörperschaft kontrollierte Einrichtung des öffentlichen Rechts
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Bildung
2.1.
Verfahren
Titel: Hot Isostatic Press
Beschreibung: The subject of the procurement is the supply and installation of a Hot Isostatic Press ("HIP") system, ready for operation, as well as its maintenance for a period of 12 months.
Kennung des Verfahrens: 927da695-a1b2-4585-bece-81c101238ad8
Interne Kennung: LMU-2026-EU-2
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
Zentrale Elemente des Verfahrens: The procurement procedure is conducted via an open procedure in accordance with Section 15 of the Ordinance on the Award of Public Contracts (Procurement Ordinance | in German: Vergabeverordnung - "VgV"). Any interested company may submit a tender. The entire procurement procedure will be conducted solely in English. This procurement procedure is covered by WTO's Agreement on Government Procurement ("GPA"). For this reason, tenderers from non-EU countries which are party to the GPA are, in principle, permitted to participate in this procurement procedure, provided they meet the participation requirements and eligibility criteria.
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 42000000 Industrielle Maschinen
2.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: Am Coulombwall 1
Stadt: Garching
Postleitzahl: 85748
Land, Gliederung (NUTS): München, Landkreis (DE21H)
Land: Deutschland
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: #Bekanntmachungs-ID: CXP4Y9PMKEK#
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Ausschlussgründe
Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung
Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: Absence of Grounds for Exclusion pursuant to Sections 123, 124 GWB. A self-declaration that no person whose conduct is imputable to the tenderer"s undertaking pursuant to Section 123 para. 3 GWB has been convicted by a final judgment or a final administrative fine has been issued against the undertaking under Section 30 of the German Administrative Offences Act (in German: Gesetz über Ordnungswidrigkeiten - "OWiG") for a criminal offence specified under Section 123 para. 1 GWB: - Section 129 of the German Criminal Code [Strafgesetzbuch] (forming crim-inal organisations), Section 129a of the German Criminal Code (forming terrorist organisations) or Section 129b of the German Criminal Code (for-eign criminal and terrorist organisations); - Section 89c of the German Criminal Code (financing of terrorism) or for participation in such a crime or for the provision or collection of financial re-sources with the knowledge that such financial resources will be used or are intended to be used, wholly or in part, to commit a crime under Section 89a(2) no 2 of the German Criminal Code; - Section 261 of the German Criminal Code (money laundering); - Section 263 of the German Criminal Code (fraud), provided that the criminal offence is directed against the budget of the European Union or against budgets administered by the European Union or on its behalf; - Section 264 of the German Criminal Code (subsidy fraud), provided that the criminal offence is directed against the budget of the European Union or against budgets administered by the European Union or on its behalf; - Section 299 of the German Criminal Code (taking and giving bribes in commercial practice), Sections 299a and 299b of the German Criminal Code (taking and giving bribes in the health sector); - Section 108e of the German Criminal Code (taking of bribes by and giving of bribes to elected officials); - Sections 333 and 334 of the German Criminal Code (granting benefits and giving bribes), each also in conjunction with Section 335a of the German Criminal Code (foreign and international officials); - Article 2 Section 2 of the German Act on Combating International Bribery [Gesetz zur Bekämpfung internationaler Bestechung] (Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions) or - Sections 232, 232a (1) to (5), Sections 232b to 233a of the German Crimi-nal Code (human trafficking, forced prostitution, forced labour, exploitation of labour, exploitation involving deprivation of liberty). The conduct of a person convicted by final judgement shall be imputable to an undertaking if that person has acted as the person responsible for the management of the undertaking; this also includes supervision of man-agement or the exercise of control in another manner in a managerial posi-tion (cf. Section 123 para. 3 GWB). According to Section 123 para. 2 GWB, a conviction or the issuance of an administrative fine under the comparable provisions of other countries are the equivalent of a conviction or the issuance of an administrative fine within the meaning of Section 123 para. 1 GWB. A self-declaration that the tenderer has fulfilled its obligation to pay taxes, charges and social security contributions (cf. Section 123 para 4 GWB). A self-declaration that none of the facultative grounds for exclusion listed in Section 124 para 1 No 1 - 4, 7 GWB applies: 1. the undertaking has demonstrably breached applicable environmental, social or labour obligations in carrying out public contracts; 2. the undertaking is insolvent, an insolvency proceeding or a comparable proceeding over the assets of the undertaking has been filed or opened, the opening of such a proceeding has been denied for lack of assets, the undertaking is in liquidation proceedings or has ceased to do business; 3. the undertaking has demonstrably committed grave professional misconduct which renders its integrity questionable; Section 123(3) shall apply mutatis mutandis; 4. the Contracting Authority has sufficient indications that the undertaking has concluded agreements with other undertakings or engaged in concerted practices which have as their object or effect, the prevention, restriction or distortion of competition; 7. the undertaking has produced significant or persistent deficiencies in the performance of a substantive requirement under a prior public contract or concession contract which led to an early termination, damages or other comparable sanctions.
5.1.
Los: LOT-0001
Titel: Hot Isostatic Press
Beschreibung: The Contractor shall supply, deliver, install, commission, test and hand over a complete HIP system, fully operational and ready for use. The scope of work includes all necessary equipment, auxiliary systems, control systems, software, utilities interfaces, documentation and services required for safe and reliable operation. The scope of work further includes maintenance of the HIP system for a period of 12 months. The scope of work is set out in detail in the description of services.
Interne Kennung: LMU-2026-EU-2
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 42000000 Industrielle Maschinen
5.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: Am Coulombwall 1
Stadt: Garching
Postleitzahl: 85748
Land, Gliederung (NUTS): München, Landkreis (DE21H)
Land: Deutschland
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 12 Monate
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Nicht erforderlich
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: nein
5.1.7.
Strategische Auftragsvergabe
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Keine strategische Beschaffung
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung
Kriterium: Eintragung in das Handelsregister
Beschreibung des Auswahlkriteriums: A tenderer or the members of a consortium have to provide a documentation to be enrolled in a professional or trade register in their state of origin, provided that registration is required under the laws of the country in which the tenderer or the consortium members are established. The documentation must reflect the current registration status. For this purpose, an extract of the enrollment must be submitted that is no older than 3 months at the time of submission of the tender. As an alternative, a self-declaration may be submitted stating that the submitted extract(s) reflect the current registration status.
Kriterium: Berufliche Risikohaftpflichtversicherung
Beschreibung des Auswahlkriteriums: Documentation of professional indemnity insurance for the tenderer or the members of the consortium to cover all risks arising in connection with the services under the contract, with a sum insured of - at least EUR 1,000,000.00 for personal injury, - at least EUR 1,000,000.00 for property damage and - at least EUR 1,000,000.00 for financial loss. The insurance company providing the professional indemnity insurance must be licensed in an EU Member State or in a signatory state to the Agreement on the European Economic Area. As an alternative, the insurance company must guarantee that it will settle claims in accordance with the insurance standards applicable within the EU. As an alternative, the tenderer or each member of the consortium must submit a self-declaration stating that, if awarded the contract, appropriate insurance will be obtained and proof of such insurance will be submitted to the Contracting Authority prior to the provision of services.
Kriterium: Relevante Bildungs- und Berufsqualifikationen
Beschreibung des Auswahlkriteriums: Self-declaration regarding the language skills of the staff assigned to carry out the contractual services. As a minimum requirement, the project manager and the staff assigned to perform the services and who will be in direct contact with the Contracting Authority must be fluent in spoken and written English.
Kriterium: Referenzen zu bestimmten Lieferungen
Beschreibung des Auswahlkriteriums: Self-declaration regarding suitable reference projects. For each reference project, the name, address and contact details of the client as well as the service period and a description of the services provided must be submitted. In addition, details must be provided regarding the comparability of the reference with the services covered by this tender (see Appendix 3a et seq. to the form "Eligibility"). The following minimum requirements apply to the reference projects: a) At least one suitable reference must be submitted, but no more than three references may be submitted. b) The reference project must have been completed between January 1, 2023, and December 31, 2025. If the project is still ongoing as of December 31, 2025, it must have been running for at least three months. c) A reference is considered suitable if it is comparable, in terms of content, nature, scope and complexity, to the services covered by this tender. Please note that the Contracting Authority will only consider the reference projects listed by the tenderer in Appendix 3a et seq. to the form "eligibility". If a tenderer submits information regarding references in other or additional documents, the tender must be excluded! A tender will also be excluded if a tenderer submits more than three reference projects! A tender consortium may also submit a maxi-mum of three reference projects in total. For each reference, at least one telephone number and one email address for the relevant department at the client"s office must be provided. The Contracting Authority reserves the right to verify the tenderer"s statements by contacting the reference client.
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium:
Art: Preis
Bezeichnung: Angebotspreis
Beschreibung: The submitted tenders will be evaluated solely on the basis of the award criterion "tender price." The contract will be awarded to the tenderer with the lowest tender price.
Kategorie des Festwert-Zuschlagskriteriums: Fester Wert (insgesamt)
Zuschlagskriterium — Zahl: 100
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Englisch
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 12/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 23/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 3 Monate
Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können:
Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden.
Zusätzliche Informationen: The Contracting Authority may request the tenderer, in accordance with the principles of transparency and equal treatment, to complete, send on or correct any incomplete, missing or incorrect business-related documents, particularly self declarations, statements, certificates or other means of proof, or to complete or send on any incomplete or missing documents related to the performance (cf. Section 56 para 2 VgV). Follow-up requests for performance-related documents concerning the economic evaluation of the tenders using the award criteria are excluded. This shall not apply to pricing, provided only non-essential individual entries are involved, the individual prices of which do not change the overall price or adversely affect the evaluation sequence and the competition (cf. Section 56 para 3 VgV). Please note that tenderers have no legal entitlement to a subsequent request!
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Aufträge werden elektronisch erteilt: nein
Zahlungen werden elektronisch geleistet: nein
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Informationen über die Überprüfungsfristen: Pursuant to Section 160 para. 3 sentence 1 GWB, an application is inadmissible if 1. the applicant became aware of the claimed violation of public procurement provisions before filing the application for review, but did not complain to the Contracting Authority within a time limit of 10 calendar days; the expiry of the time limit under Section 134 para. 2 GWB remains unaffected, 2. violations of public procurement provisions which become apparent from the tender notice are not notified to the Contracting Authority by the end of the time limit for the submission of a tender specified in the notice, 3. violations of public procurement provisions which only become apparent from the procurement documents are not notified to the Contracting Authority by the end of the time limit for the submission of a tender specified in the notice, 4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the Contracting Authority that it is unwilling to redress the objection. Section 160 para. 3, sentence 1 GWB does not apply to an application for a declaration of the contract's invalidity pursuant to Section 135 para. 1, sentence 2 GWB. Section 134 para. 1, sentence 2 GWB remains unaffected. Pursuant to Section 134 para. 1, sentence 1 GWB, contracting authorities shall inform the unsuccessful tenderers in text form and without delay of the name of the successful undertaking, the reasons for the rejection of their tenders and of the earliest date of the conclusion of the contract. This shall also apply to candidates who were not informed of the rejection of their tenders before notification of the decision on the award was sent to the successful tenderers (Section 134 para. 1, sentence 2 GWB). A contract may be concluded at the earliest 15 calendar days after the information pursuant to Section 134 para. 1 GWB has been sent. If the information is sent electronically or by fax, the standstill period shall be reduced to 10 calendar days. The standstill period shall begin on the day after which the Contracting Authority despatches the in-formation; the date of receipt by the tenderer and candidate in question shall be irrelevant (cf. Section 134 para. 2 GWB). According to Section 135 para. 1 GWB, a public contract shall be deemed ineffective from the outset if the Contracting Authority 1. has violated Section 134 GWB or 2. has awarded the contract without prior publication or announcement in the Official Journal of the European Union without this being expressly permissible in accordance with the law and this violation has been ascertained in review proceedings. Ineffectiveness pursuant to Section 135 para. 1 GWB can be established only if this is claimed in review proceedings within 30 calendar days after the Contracting Authority informs the affected tenderers concerning the conclusion of the contract, but at the latest six months after conclusion of the contract. If the Contracting Authority has published the award of the contract in the Official Journal of the European Union, the time limit for claiming ineffectiveness shall end 30 calendar days after publication of the no-tice of the award in the Official Journal of the European Union (cf. Section 135 para. 2 GWB).
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Ludwig-Maximilians-Universität Munich (LMU)
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Ludwig-Maximilians-Universität Munich (LMU)
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: Ludwig-Maximilians-Universität Munich (LMU)
Registrierungsnummer: DE811205325
Postanschrift: Am Coulombwall 1
Stadt: Garching
Postleitzahl: 85748
Land, Gliederung (NUTS): München, Landkreis (DE21H)
Land: Deutschland
Kontaktperson: Dr. Martin L. Groß
Telefon: +498928914116
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Lutz | Abel Rechtsanwalts PartG mbB
Registrierungsnummer: DE308463027
Postanschrift: Brienner Str. 29
Stadt: Munich
Postleitzahl: 80333
Land, Gliederung (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Land: Deutschland
Kontaktperson: Mr Christoph Richter, Attorney at Law
Telefon: +49895441470
Fax: +498954414799
Rollen dieser Organisation:
Beschaffungsdienstleister
8.1.
ORG-0003
Offizielle Bezeichnung: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Registrierungsnummer: 09-0318006-60
Stadt: Munich
Postleitzahl: 80534
Land, Gliederung (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Land: Deutschland
Telefon: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
8.1.
ORG-0004
Offizielle Bezeichnung: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrierungsnummer: 0204:994-DOEVD-83
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53119
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49228996100
Rollen dieser Organisation:
TED eSender
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 026573b0-eeb8-4806-abb6-32c8930b080e - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 21/05/2026 11:40:23 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 350660-2026
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 98/2026
Datum der Veröffentlichung: 22/05/2026