Europaweite Markterkundung nach § 28 VgV zum Thema "Übersetzungssoftware"
Vorinformation
Diese Bekanntmachung dient nur der Vorinformation
Lieferauftrag
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
Postanschrift: Lichtscheider Straße 89
Ort: Wuppertal
NUTS-Code: DEA1A Wuppertal, Kreisfreie Stadt
Postleitzahl: 42285
Land: Deutschland
Kontaktstelle(n): Abteilung Beschaffung und Nachhaltigkeit
E-Mail:
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.barmer.de
Abschnitt II: Gegenstand
Europaweite Markterkundung nach § 28 VgV zum Thema "Übersetzungssoftware"
Die Krankenkasse BARMER führt eine Markterkundung zum Thema Übersetzungssoftware für verschiedene Anforderungen durch,
Berücksichtigen Sie dabei bitte die folgenden Anforderungen:
- Textübersetzung per Copy & Paste in ein Übersetzungs-Frontend, dass z. B. im Browser aufgerufen werden kann.
- Textübersetzung per Tastaturkürzel
o Ein in einer beliebigen Anwendung, z. B. SAP, markierter Text, wird nach der Betätigung eines Tastaturkürzels ad hoc übersetzt und die Übersetzung in einem separaten Fenster/Pop-up angezeigt.
- Textübersetzung im Browser, z. B. per Plug-in
o Ein im Browser markierter Text, wird nach der Betätigung eines Tastaturkürzels ad hoc über-setzt und die Übersetzung in einem separaten Fenster/Pop-up angezeigt.
- Dokumentenübersetzung (in den unterstützen Formaten, siehe Fragenkatalog)
o Das Dokument wird per Upload zur Übersetzung übermittelt und das übersetzte Dokument wird im gleichen Format zum Download bereitgestellt.
- API zur Nutzung in Eigen- und Fremdsoftware
o Über eine Chatfunktion auf der BARMER Webseite und künftig auch in der BARMER App können Versicherte Kontakt mit der BARMER aufnehmen. Für fremdsprachige Kunden soll die Eingabe ihres Anliegens in ihrer eigenen Sprache möglich sein und die Nachricht den Kundenberatenden in Echtzeit in deutscher Sprache angezeigt werden. Umgekehrt müssen die Nachrichten der Beratenden für die Kunden sofort übersetzt werden.
- sofern vorhanden: Glossar/Translation-Memory
o Das Glossar/Translation-Memory sollte grundlegende Begriffe aus den Bereichen Gesundheitswesen und Sozialversicherung enthalten, die bei den Übersetzungen berücksichtigt wer-den.
Unverbindliche Preisindikation: Anforderungen und Rahmenbedingungen
Der Bedarf umfasst die o. g. Funktionen eines Software-Services, inklusive der im Fragenkatalog aufgeführten Punkte.
Zu lizensierende Funktionalitäten für die Übersetzung von Deutsch/Englisch und umgekehrt sind:
- Textübersetzung per Copy & Paste in ein Übersetzungs-Frontend
- Textübersetzung per Tastaturkürzel (siehe Fragenkatalog)
- Dokumentenübersetzung (in den unterstützen Formaten, siehe Fragenkatalog)
- Textübersetzung im Browser per PlugIn (siehe Fragenkatalog)
- API zur Nutzung in Eigen- und Fremdsoftware, z. B. Simultan-Übersetzungen im Chat
- sofern vorhanden: Translation-Memory und oder Glossar
- Kosten von weiteren Sprachen je Funktion
Rahmenbedingungen:
- Die BARMER beschäftigt ca. 15.000 Mitarbeitende, nicht alle Funktionalitäten werden im gleichen Umfang von den Mitarbeitenden verwendet.
- Bei einem Einsatz der API im Chat der Contact-Center-Software, derzeit Genesys, wird sie von unseren Kunden & Partnern genutzt. Hier ergeben sich größere Nutzerzahlen.
- Welche Mengen-, Preisstaffelungen und Lizenzmodelle gibt es je unterstützter Funktion?
- Entstehen zusätzliche Kosten je weiterer Sprache neben Englisch?
- Welches sind die wesentlichen preislichen Vergünstigungsoptionen/Preistreiber?
- Die Preise sind monatlich anzugeben.
Gerne können Sie uns zusätzlich Materialien in Form einer Präsentation Ihrer Produkte o. Ä. übersenden.
Unter dem Link
steht der Fragenkatalog zur Markterkundung ("Fragenkatalog_Markterkundung_Uebersetzungstool") zum Download bereit.
Wir bitten um Zusendung Ihres Fragebogens und/oder Ihrer Konzepte sowie einer unverbindlichen Preisindikation als Datei per E-Mail bis spätestens 24.11.2023, 12:00 Uhr, an die E-Mail-Adresse .
Wir weisen darauf hin, dass es sich hier um die Bekanntmachung einer Markterkundung gemäß § 28 Abs. 1 VgV handelt und nicht um ein Vergabeverfahren. Es erfolgt keine Beauftragung bzw. Zuschlagserteilung auf Basis der eingereichten Unterlagen oder der Teilnahme an Interviews.
Bitte nehmen Sie zur Klärung eventueller Rückfragen ausschließlich per E-Mail Kontakt an auf.
Abschnitt IV: Verfahren
Abschnitt VI: Weitere Angaben