1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrolliertes öffentliches Unternehmen
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
Titel: Sahel Resilience Strengthening (SARES)
Beschreibung: The Sahel region is facing multiple crises, facing high levels of acute and chronic food insecurity and malnutrition, widespread poverty, and unequal access to basic social services. Due to particularly strong gender inequalities in the Sahel, women are more affected by these challenges than men. Whilst agriculture remains the backbone of rural livelihoods, yields are low and over a third of crops are lost every year. Agricultural livelihoods become more and more precarious in an environment characterised by land degradation, increasing temperatures, recurrent droughts, floods, as well as erratic rainfall. The presence of refugees and internally displaced persons (IDPs) increases the pressure on natural resources as well as on basic infrastructure in accessible areas, increasing conflicts over the use of natural resources. Climate change furthers food insecurity, threatens livelihoods and strengthens drivers of conflict. The transitional development assistance (TDA) project Sahel Resilience Strengthening (SARES) has been conceived to complement the Sahel Resilience Initiative (SRI) in selected intervention areas in four Sahelian countries (Burkina Faso, Mali, Niger, and Chad). The parallel commissioning entails the opportunity to build on the comparative strengths of the three organisations WFP, UNICEF, and GIZ along the Humanitarian-Development-Peace (HDP) Nexus. SARES therefore works in the same geographic areas with overlapping target groups. The project strengthens local capacities for natural resource governance (NRG), the resolution of NRG related conflicts, and disaster risk management. Building on stabilisation measures, it supports food and nutrition security through a livelihood approach and promotes social cohesion. The project implements key elements of BMZ"s Strategy on Transitional Development Assistance. It addresses three of the strategies in four fields of action: food and nutrition security, disaster risk management, as well as peaceful and inclusive communities. The project complements WFP"s and UNICEF"s measures to build stabilization capacities by focusing on adaptation and transformation capacities of individuals and communities. The capacities of local structures to govern natural resources effectively and inclusively, and to resolve related conflicts are strengthened, to help these structures to adapt to changing contexts (effects of climate change, effects of forced displacement etc.) and to transform rules in this area (e.g., reduce discriminatory regulations, improve access to land and other resources for women). The capacities of communities to adapt to increasing conflicts of interest between population groups, especially in communities hosting internally displaced persons (IDP) and suffering from increased pressure on local resources, are strengthened. This allows communities to organize community dialogues and to identify community measures that create or strengthen connections between (potentially) conflicting groups. Farmers" and agro-pastoralists" individual adaptation and transformation capacities to further diversify their production, to make it more nutrient-sensitive, to store, process, and market their products are strengthened through respective trainings and by providing the necessary materials. Capacities of individuals and of producer groups or cooperatives to engage in secondary production are fostered through training, provision of equipment, and continuous coaching. Opportunities for secondary production are focused on youth and women without adequate access to land. Income generating activities and capacity development interventions are designed in a way that allows persons with disabilities to participate. Through complementary commissioning, the project facilitates inter-agency cooperation between WFP, UNICEF, and GIZ, and joint learning at the HDP-nexus. It fosters an adequate representation of women in local structures, in community dialogues, and in income generating activities.
Kennung des Verfahrens: b128201f-4808-45fb-8d3b-85ee877d7b25
Interne Kennung: 81311606
Verfahrensart: Verhandlungsverfahren mit vorheriger Veröffentlichung eines Aufrufs zum Wettbewerb/Verhandlungsverfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
2.1.2.
Erfüllungsort
Land: Senegal
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6Y1W0VW6SN All communication takes place in English via communication tool in the project area of the procurement portal.
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Ausschlussgründe
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Konkurs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Korruption: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vergleichsverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Betrugsbekämpfung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Zahlungsunfähigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Entrichtung von Steuern: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Los
5.1.
Los: LOT-0001
Titel: Sahel Resilience Strengthening (SARES)
Beschreibung: The intended service is to provide and manage a short-term expert (STE) pool of experts with national and international experience for assignments and missions that contribute to the achievement of the defined outputs and indicators as well as providing high-quality technical and methodological expertise in the following four fields of interventions. The first field of intervention focuses on the improvement of locale capacities for natural resource governance and related conflict resolution. The services under this field of expertise focus on capacity development for local structures in charge of NRG. They comprise, among others, land commissions at the level of villages and municipalities, local disaster risk management (DRM) committees, as well as municipal structures, deconcentrated sectoral services and local dialogue and conflict resolution mechanisms, also involving traditional leaders. Furthermore, under these services tailor-made trainings and advisory services for (at least) 320 representatives of (at least) 100 of these structures at the different levels are conceived and implemented. NRG tools include, among others, methods for the elaboration of local agreements (Conventions Locales / Contrats sociaux) between different population groups, e.g., on transhumance corridors, as well as disaster risk management tools. The second field of intervention aims at improving the social and infrastructural preconditions for better inter-group relations. Through this, the project builds the capacities of community leaders to engage in inclusive, participatory community dialogues. Such dialogues serve to identify measures that could help bringing together (potentially) conflicting groups ("connectors"). "Dividers", i.e., topics, situations, or processes that aggravate differences and conflicts between population groups, are identified. In a second step, the project supports communities in addressing "connectors" and "dividers" they identified with concrete measures. To strengthen positive intergroup contacts and to connect different groups and people, the project also promotes cultural activities. They also serve to sensitize on crosscutting issues like gender, human rights, protection of natural resources, nutrition, hygiene etc. The third field of intervention targets the improvement of competencies of agro-pastoral households and producer groups for production, processing, preservation, and marketing of nutrient rich agricultural and animal products. SARES supports the training of producers in good agricultural practices adapted to climate change and good aquaculture practices. The aims combine nutritional requirements with marketing/income-generating potential and include diversification of production at household level through the choice of varieties and species and the promotion of aquaculture. The project also develops the capacity of organizations and households to reduce post-harvest losses. It supports livestock production systems for both nomadic and sedentary target groups. Support for processing consists of equipment support and technical and organizational training, including training for the rehabilitation of production infrastructures. For marketing, the project analyses local and regional markets to decide which products are to be promoted. Marketing will then be supported through training for producers' organizations, the organization of joint sales, networking with outlets and with materials. Income generating activities related to agricultural value chains will also be supported by the project. The fourth field of intervention aims at developing concepts for context-specific construction measures under the first three fields of intervention. The focus is on simple measures in the area of basic services and along the value chain of agro-pastoral households and producer groups. The coordination of the design, planning, preparation and implementation of the construction measures is carried out centrally by a cross-national construction component within the project. Based on previous experience, it can be assumed that many of the individual measures will be repetitive. One of the main project objectives is to maximize the benefits of regionality and to achieve synergy effects. The intention is therefore to develop a project-specific construction product catalogue in which standardized and pre-planned construction products can be found for direct implementation. This construction product catalogue is similar to a construction kit, from which the respective users can obtain extensive information on standardized optimal solutions according to their needs, as well as go directly into implementation. The catalogued and standardized products represent the "best solution", based on the multi-layered experience of GIZ and the "Construction in IC" group; these products are also intended to set an example for GIZ's quality standards and indirectly contribute to strengthening local capacities. A project-specific construction product catalogue is intended to provide orientation and make complex issues comprehensible. The focus is always on the users and stakeholders of the respective construction measures, both for the internal project managers and, above all, for the local partners and target groups. A construction product catalogue offers further synergy effects and opportunities for uncomplicated "scaling up" via other partners, particularly as part of the complementary approach. The fifth field of intervention aims at facilitating cross sectoral services such as the organisaiton of workshops, regular planning workshops and feedback sessions, provision of translating services, assistance in the domain of visibility through the preparation of videos for social media, fact sheets, etc., and monitoring and assistance to implement measures that take into account the do-no-harm principle as well as modeling these services to be gender inclusive.
Interne Kennung: 81311606
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
Optionen:
Beschreibung der Optionen: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
5.1.2.
Erfüllungsort
Land: Senegal
5.1.4.
Verlängerung
Maximale Verlängerungen: 2
Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: GIZ reserves the option of an extension. For details, please see the terms of reference.
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Erforderlich für das Angebot
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet
Zusätzliche Informationen: #Besonders geeignet für:selbst#
5.1.7.
Strategische Auftragsvergabe
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt
Beschreibung: A budget for CO2 compensation is foreseen.
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Erfüllung sozialer Zielsetzungen
Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Sonstiges
Gefördertes soziales Ziel: Gleichstellung der Geschlechter
5.1.9.
Eignungskriterien
Kriterium:
Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Bezeichnung: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Beschreibung: 1. Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least EUR 1.400.000,00. 2. Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 15 persons.
Kriterium:
Art: Sonstiges
Bezeichnung: Sonstiges
Beschreibung: Bidder reduction criteria: 1. Technical experience: - natural resource management (10%) - social cohesion and conflict management (10 %) - food security (10 %) - parallel project management in several countries and provision of support services (10 %) 2. Regional experience: - in Western Africa (40%) 3. Experience of development projects (ODA-financed) - Experience of development projects (at least 50% ODA-financed) (20%)
Anhand der Kriterien werden die Bewerber ausgewählt, die zur zweiten Phase des Verfahrens eingeladen werden sollen
Kriterium:
Art: Eignung zur Berufsausübung
Bezeichnung: Eignung zur Berufsausübung
Beschreibung: 1. Self-declaration: name of company and address, tax ID, registration and commercial register number or equivalent register in accordance with the legal provisions of the country of origin. 2. No grounds for exclusion pursuant to § 123, § 124 GWB, § 22 LkSG 3. Declaration of bidding consortium and/or declaration of subcontractors (if applicable)
Kriterium:
Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Bezeichnung: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Beschreibung: 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 180.000,00 EUR. 2. At least 6 reference projects in the technical field "food security, social cohesion or management of natural resources" and at least 4 reference projects in the region of Western Africa in the last 3 years.
Informationen über die zweite Phase eines zweiphasigen Verfahrens:
Mindestzahl der zur zweiten Phase des Verfahrens einzuladenden Bewerber: 3
Höchstzahl der zur zweiten Phase des Verfahrens einzuladenden Bewerber: 5
Der Erwerber behält sich das Recht vor, den Auftrag aufgrund der ursprünglichen Angebote ohne weitere Verhandlungen zu vergeben
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Englisch
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 26/11/2024 23:59:00 (UTC+1)
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge: 16/12/2024 12:00:00 (UTC+1)
Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 154 Tage
Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können:
Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden.
Zusätzliche Informationen: GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.
Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Informationen über die Überprüfungsfristen: According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as 1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected, 2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice. 3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids, 4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint. Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Die Vergabekammern des Bundes
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 1556ebe1-2983-4fcb-be7f-ab21e1c97f2b
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Kontaktperson: c.r.p. law. Rechtsanwälte mbB
Telefon: +49 49 69 247 4828 00
Fax: +49 69 247 4828 99
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 9790de3c-7999-4da8-9be7-2e01ab88daa3
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Kontaktperson: c.r.p. law. Rechtsanwälte mbB
Telefon: +49 49 69 247 4828 00
Fax: +49 69 247 4828 99
Rollen dieser Organisation:
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0003
Offizielle Bezeichnung: Die Vergabekammern des Bundes
Registrierungsnummer: c3822432-be85-4c76-a591-2075498e600e
Postanschrift: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53113
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
8.1.
ORG-0004
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 56189d51-6e34-475c-8d12-d8d3dbd1dd90
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Kontaktperson: c.r.p. law. Rechtsanwälte mbB
Telefon: +49 49 69 247 4828 00
Fax: +49 69 247 4828 99
Rollen dieser Organisation:
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
8.1.
ORG-0005
Offizielle Bezeichnung: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrierungsnummer: 0204:994-DOEVD-83
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53119
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49228996100
Rollen dieser Organisation:
TED eSender
11. Informationen zur Bekanntmachung
11.1.
Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 00852a2c-5a81-4653-a699-1bfa7a7307b2 - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 13/11/2024 11:13:05 (UTC+1)
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
11.2.
Informationen zur Veröffentlichung
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 694116-2024
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 222/2024
Datum der Veröffentlichung: 14/11/2024