1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrolliertes öffentliches Unternehmen
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
Titel: 81310617-Piloting of innovative social protection mechanisms in Nigeria
Beschreibung: The Multi-Donor Action "Supporting Sustainable and Innovative Social Protection Programmes (SUSI)" is jointly co-financed by the European Union and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ as part of the BMZ project "Social and Economic Participation of Returnees, Internally Displaced Persons and the Host Population in North-East Nigeria (SEPIN)". SUSI is implemented in Adamawa and Borno States in Nigeria. These regions have been profoundly affected by conflict and displacement, necessitating robust interventions to address pressing social and economic challenges. At its core, SUSI is deeply aligned with broader international initiatives aimed at supporting displaced persons and their host communities. By fostering sustainable social protection programmes, the project aims to empower vulnerable populations to rebuild their lives. The overarching objective of SUSI is to enhance Nigeria's social protection landscape. This entails not only addressing immediate needs such as poverty and hunger but also fostering long-term resilience and social inclusion. The project's specific focus on leveraging the existing social safety net system reflects a pragmatic approach that seeks to build upon established structures while incorporating innovative strategies to improve effectiveness and reach. To achieve its objectives, SUSI employs a comprehensive strategy that encompasses various dimensions of social and economic development. Capacity building emerges as a cornerstone, with efforts aimed at enhancing the capabilities of both governmental and non-governmental actors. By empowering these stakeholders to engage in participatory community development planning and advocacy, SUSI seeks to ensure that the voices and needs of vulnerable groups, including women, girls, and youth, are adequately represented in decision-making processes (Output 1 - Social Participation). Moreover, SUSI recognizes the critical role of economic integration in promoting sustainable livelihoods and reducing vulnerability. Through targeted interventions, the project endeavors to strengthen the economic prospects of individuals and communities. This includes equipping beneficiaries with essential technical and business skills and facilitating access to supportive networks and services (Output 2 - Economic Participation). Gender equality represents a cross-cutting theme within SUSI's activities, underscoring the importance of promoting women's empowerment and participation. By raising awareness of gender issues and facilitating women's involvement in dialogue mechanisms, the project seeks to address systemic barriers and promote more inclusive and equitable outcomes (Output 3 - Gender).
Kennung des Verfahrens: 69f1ca60-3f19-4a71-ba4d-7a215cab42e6
Interne Kennung: 81310617
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 79411100 Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung
Zusätzliche Einstufung (cpv): 79411100 Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung, 98000000 Sonstige gemeinschaftliche, soziale und persönliche Dienste
2.1.2.
Erfüllungsort
Postleitzahl: 00000
Land: Nigeria
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6Y1W1SVNXJ All communication takes place in English via communication tool in the project area of the procurement portal.
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Ausschlussgründe
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Konkurs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Korruption: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vergleichsverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Betrugsbekämpfung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Zahlungsunfähigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Entrichtung von Steuern: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Los
5.1.
Los: LOT-0001
Titel: 81310617-Piloting of innovative social protection mechanisms in Nigeria
Beschreibung: This tender as well as the SEPIN project at large focus on marginalized and at-risk individuals in particular Local Government Areas (LGAs) within Borno and Adamawa states, which have received a significant influx of forcibly displaced persons or returnees. Adhering to a do-no-harm principle and recognizing the limited availability of communal resources, the project ensures that the needs of both the host community and returnees/Internally Displaced Persons (IDPs) are equally incorporated into its planning and execution. With a commitment to gender equality, at least half of the beneficiaries will be women, addressing disparities in decision-making, employment, education, and economic opportunities. The contractor is tasked with achieving the objectives and indicators outlined in the Terms of Reference (related to output 5 of SEPIN), which fall within the purview of two work packages. Collaboration with the GIZ technical team is essential for carrying out the assignment. The contractor's main focus will be on enhancing coordination, facilitating regular meetings, and fostering information-sharing to ensure alignment among all stakeholders with the project's goals and activities. Additionally, the contractor will oversee risk management and compliance. They will also reinforce coordination mechanisms, conduct regular meetings, and promote information-sharing to maintain alignment with project objectives and activities. The contractor will operate alongside the GIZ project team, sharing office space across all three locations, utilizing shared vehicles/drivers, and adhering to GIZ Security Risk Management procedures/requirements. The contractor assumes the primary role in coordinating the intervention across two specified work packages. 1. Design and implement a Graduation program encompassing all essential components and a comprehensive range of services. This work package concentrates on designing and implementing a pilot Graduation Approach. It involves identifying suitable connections with existing services and structures within the project area, utilizing assessment findings to address the needs of the target demographic within the framework of the core Graduation pillars, and ensuring sustainability by integrating into viable market systems. Work package I comprises several sub-work packages, all of which the contractor is accountable for delivering within the agreed-upon timeframe. These sub-work packages include: - Initial project inception - Empowering project participants through coaching, fostering cohesive groups for savings, providing basic literacy and numeracy education to enhance life skills, agency, and self-confidence, fostering self-reliance. - Cash transfers to fulfill consumption and basic needs. - Promoting sustainable livelihoods and income generation through technical capacity building, skill acquisition, asset transfer, climate-smart agricultural recovery, and establishing market linkages to bolster the long-term economic resilience of project participants. 2. Design and implement a shock-responsive social protection mechanism to target populations affected by covariate shocks. This work package aims to utilize the established administrative structure of the Graduation program (Output Indicator 5.1) to execute the shock-responsive intervention (Output Indicator 5.2). The contractor will leverage its operational project team, Grievance Redress Mechanism (GRM), and payment systems established in the previous work package to implement this initiative. However, it's crucial to note that this package will operate independently from the Graduation program, and participants from the previous work package will not be eligible for benefits under this work package. The contractor will adopt the Shadow Alignment approach, ensuring that the implementation of the shock-responsive social protection package aligns as closely as possible with the Graduation program and other similar interventions in the region by development partners or humanitarian actors. This approach aims to build evidence for future shock-responsive social protection programs. In addition to the specified work packages and outlined tasks, the contractor has the flexibility to propose additional elements that support the fundamental principles of shock-responsive social protection mechanisms, aligning with the overall goal of this work package and the target participants. Work Package II comprises several sub-work packages for which the contractor will be responsible. These sub-work packages include: - Initial project inception - Support and delivery of cash transfers - Grievance and Redress Mechanisms (GRM)/Feedback channels - Follow-up and monitoring - Dissemination of learning
Interne Kennung: 81310617
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 79411100 Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung
Zusätzliche Einstufung (cpv): 79411100 Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung, 98000000 Sonstige gemeinschaftliche, soziale und persönliche Dienste
Optionen:
Beschreibung der Optionen: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
5.1.2.
Erfüllungsort
Postleitzahl: 00000
Land: Nigeria
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 30 Monate
5.1.4.
Verlängerung
Maximale Verlängerungen: 2
Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Noch nicht bekannt
Auftragsvergabeprojekt ganz oder teilweise aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Zusätzliche Informationen: This order is suited for small and medium-sized enterprises (SMEs). Due to a technical error, this information cannot be entered in the form.
5.1.7.
Strategische Auftragsvergabe
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Erfüllung sozialer Zielsetzungen
Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft
Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Klimaschutz
Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
Gefördertes soziales Ziel: Gleichstellung der Geschlechter
Gefördertes soziales Ziel: Sorgfaltspflicht im Bereich der Menschenrechte in globalen Wertschöpfungsketten
Gefördertes soziales Ziel: Faire Arbeitsbedingungen
Gefördertes soziales Ziel: Sonstiges
5.1.9.
Eignungskriterien
Kriterium:
Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Bezeichnung: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Beschreibung: 1. Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least: 4,000,000.00 EUR 2. Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 20 persons
Kriterium:
Art: Eignung zur Berufsausübung
Bezeichnung: Eignung zur Berufsausübung
Beschreibung: 1. Self-declaration: name of company and address, tax ID, registration and commercial register number or equivalent register in accordance with the legal provisions of the country of origin. 2. No grounds for exclusion pursuant to § 123, § 124 GWB, § 22 LkSG 3. Declaration of bidding consortium and/or declaration of subcontractors (if applicable)
Kriterium:
Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Bezeichnung: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Beschreibung: 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 2,500,000.00 EUR. 2. At least 2 reference projects in the technical field adaptive social protection 3. At least 2 reference projects in the technical field graduation approach 4. Of which at least 2 reference projects in the region Western Africa in the last 3 years (all references)
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Englisch
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 21/11/2024 23:59:00 (UTC+1)
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 29/11/2024 12:00:00 (UTC+1)
Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 152 Tage
Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können:
Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden.
Zusätzliche Informationen: GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungsdatum: 29/11/2024 12:00:00 (UTC+1)
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.
Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Informationen über die Überprüfungsfristen: According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as 1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected, 2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice. 3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids, 4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint. Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Vergabekammern des Bundes
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 94905aae-ebc9-4108-bf89-a4fa517862dc
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Telefon: +49 6196792510
Fax: +49 6196791115
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: b7ae95d8-95ac-4e32-b86f-8bb4ec65534b
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Telefon: +49 6196792510
Fax: +49 6196791115
Rollen dieser Organisation:
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0003
Offizielle Bezeichnung: Vergabekammern des Bundes
Registrierungsnummer: 461b62fa-765d-4c9b-8d3f-5493d4718b74
Postanschrift: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53113
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
8.1.
ORG-0004
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: dbab54a3-3177-4dc7-a094-a40fef3456d1
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Telefon: +49 6196792510
Fax: +49 6196791115
Rollen dieser Organisation:
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
8.1.
ORG-0005
Offizielle Bezeichnung: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrierungsnummer: 0204:994-DOEVD-83
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53119
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49228996100
Rollen dieser Organisation:
TED eSender
11. Informationen zur Bekanntmachung
11.1.
Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 1503912d-5101-4340-825b-df510c562352 - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 29/10/2024 16:59:47 (UTC+1)
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
11.2.
Informationen zur Veröffentlichung
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 664510-2024
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 213/2024
Datum der Veröffentlichung: 31/10/2024