1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrolliertes öffentliches Unternehmen
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
Titel: 81306728-Facilitation of the Social Protection for Women Innovation Lab
Beschreibung: As a service provider in the field of international cooperation for sustainable development and international education work, the Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) dedicated to shaping a future worth living around the world. We have over 50 years of experience in a wide variety of areas, including economic development and employment promotion, energy and the environment, and peace and security. The diverse expertise of our federal enterprise is in demand around the globe - from the German Government, European Union institutions, the United Nations, the private sector, and governments of other countries. We work with businesses, civil society actors and research institutions, fostering successful interaction between development policy and other policy fields and areas of activity. Our main commissioning party is the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).? The commissioning parties and cooperation partners all place their trust in GIZ, and we work with them to generate ideas for political, social and economic change, to develop these into concrete plans and to implement them. Since we are a public-benefit federal enterprise, German and European values are central to our work. Together with our partners in national governments worldwide and cooperation partners from the worlds of business, research and civil society, we work flexibly to deliver effective solutions that offer people better prospects and sustainably improve their living conditions.? The registered offices of GIZ are in Bonn and Eschborn. In 2022, we generated a business volume of around EUR?4 billion. Our 25,422 employees, almost 70 per cent of whom are national staff, work in around 120 countries. As a recognised development service provider, we currently have 353 development workers in action in partner countries. Furthermore, in 2022, the Centre for International Migration and Development (CIM), which is run jointly by GIZ and the German Federal Employment Agency, placed 143 integrated experts and 257 returning experts with local employers in our partner countries, or provided them with financial support, advice or other services.? German development cooperation supports the development of universal and inclusive social protection systems which provide equal access to women and men. Many women in the countries of the Middle East and North Africa (MENA) have no or insufficient access to social protection systems. This means that they are not protected against risks such as illness, unemployment, accidents or poverty in old age. One of the reasons for this is that women are more likely than men to work in precarious informal employment, earn less, take on more unpaid care work and thus acquire fewer entitlements to social security benefits. Furthermore, gender-specific needs and access barriers are usually not taken into account when social security systems are planned and implemented. To contribute to improve access of women to social protection systems, the regional project "Social Protection for Women in the MENA-Region", implemented by GIZ on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), promotes collaboration between various national and regional partners to advance the access of women to social protection systems in the MENA region. The project is implemented in four partner countries (Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) and works in the following key areas: Raising awareness among policy makers of the need to design and implement gender responsive and gender transformative approaches in social protection; Strengthening regional exchange between the four partner countries to discuss challenges and develop innovative ideas on how to promote access to social protection for women; Support to intermediary organisations working with women to sensitize women on their right to social protection and to facilitate access to existing social protection systems The project specifically targets women working in the informal sector (the "missing middle") and aims to improve their access to (contributory) social security programmes. It runs from 02/2024 - 01/2027.
Kennung des Verfahrens: a33af30a-10a0-4062-bba8-b3012d96b6b2
Interne Kennung: 81306728
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 73220000 Beratung im Bereich Entwicklung
Zusätzliche Einstufung (cpv): 80532000 Managementausbildung
2.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: Cluster Développement Économique Durable Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH 35 Av, Lalla Meriem
Stadt: Rabat
Land: Marokko
Ort im betreffenden Land
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6Y1XPYK08F Communication / questions can only be submitted using GIZ"s eProcurement Tender Platform for the award of contracts.
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Ausschlussgründe:
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Konkurs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Korruption: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vergleichsverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Betrugsbekämpfung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Zahlungsunfähigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Entrichtung von Steuern: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Los
5.1.
Los: LOT-0001
Titel: 81306728-Facilitation of the Social Protection for Women Innovation Lab
Beschreibung: The objective of this assignment is to prepare and deliver high-quality facilitation for the so-called Innovation Lab. The responsibility of the contractor is to shape and facilitate the lab process in close cooperation with the GIZ project. The facilitators will provide the methodological tools, facilitate the dialogue and accompany the country teams and the individual participants in their respective learning journeys. The Innovation Lab approach has successfully been implemented by the GIZ Leadership Academy to promote creative thinking and problem-solving among its participants. The approach is based on the belief that innovation is essential for achieving sustainable development, and that it can be fostered through a structured and collaborative process. The Innovation Lab brings together a diverse group of participants working on social protection and/ or gender topics in country teams from the four partner countries. The group is guided through a structured process that involves identifying challenges, generating ideas, developing and testing prototypes. The process is highly collaborative and encourages participants to share their knowledge and expertise to develop innovative solutions. The Innovation Lab is a sequenced capacity-building intervention consisting of in-country and online support as well as regional collaboration events. It consists of three national workshops and accompaniment for each of the four country teams, as well as three regional dialogue workshops. The process is designed to stimulate in-depth dialogue and mutual learning amongst participants. Moreover, country teams are supported to develop and implement innovations that address specific challenges hindering the expansion of social protection coverage of women. In the context of the Innovation Lab, an innovation is defined as approaches, models, processes or specific products that are new within the particular country and can address and solve specific identified challenges. Up to 64 leaders (two per institution) from 4 country teams will participate in the Innovation Lab. Participants come from institutions working on social protection or gender topics in the four partner countries (Egypt, Jordan, Morocco, Tunisia) and include senior staff and decision makers from national governments (e.g. Ministries of Social Protection/Social Affairs, Social Security Institutions, Ministries of Women"s Affairs etc.), academia, representatives of the private sector and civil society. The respective national government partners of the GIZ project "Social Protection for Women in the MENA-Region" in each country will act as coordinators of the respective country teams and will support the selection process of participants representing around 8 relevant stakeholders in their respective country. The contractor is responsible for providing the following services and work packages: Intervention design and redesign Advise the GIZ project management team on the detailed intervention design of the lab process. As the methodology is based on the tested and proven Innovation Lab approach of the GIZ Global Leadership Academy and adaptations previously implemented by other GIZ projects, most planning materials are already available and should be adjusted according to the topic and final design agreed with project staff. Support the GIZ project convening the country teams. This includes 60 minutes preparatory interviews with each shortlisted institution in all 4 countries (approx. 8 institutions per country). In close consultation with the GIZ project, the contractor methodologically prepares the activities and sessions of three regional lab workshops and three national lab workshops in each of the 4 countries (Morocco, Tunisia, Egypt and Jordan). This includes preparation calls with the GIZ project co-facilitators before each session. Facilitation of regional lab process Facilitate 3 regional lab workshops Take part in preparation meetings and reflection processes with the GIZ project project management team to constantly reflect the progress and challenges during the process and to learn for the next steps. This will include preparatory sessions before each lab session, short reflection sessions after the workshops as well as hosting team calls throughout the entire process. Provide a short-documentation of each regional workshop (incl. e.g. agenda, photo-documentation, use-materials and presentations etc.) Facilitation national lab process Facilitate 12 national lab workshops Take part in preparation meetings and reflection processes with the GIZ project project management team to constantly reflect the progress and challenges during the process and to learn for the next steps. This will include preparatory sessions before each lab session, short reflection sessions after the workshops as well as hosting team calls throughout the entire process. Coaching Coach/accompany the country teams in between the lab meetings with regards to their questions, challenges, consequences for innovative ideas and planning and implementing innovative actions (via phone/online sessions). If needed, also offer individual accompaniment/coaching or in small groups to enable the participants to transfer the insights and learnings from the lab into their work. A maximum number of five days per country team should be scheduled for the coaching. Reporting Provide a final project report based on the short documentation gathered in each phase of the lab. Include a comprehensive overview of the process, country experiences, and outcomes. (6) Project coordination GIZ project liaison/ project coordination (assuming 14-month process in total) Bi-weekly coordination One member of the facilitation team will function as coordinator/team leader and key contact person to the GIZ project on behalf of the facilitation team, overseeing the methodological design and ensuring its alignment with the lab"s object
Interne Kennung: 81306728
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 73220000 Beratung im Bereich Entwicklung
Zusätzliche Einstufung (cpv): 80532000 Managementausbildung
Optionen:
Beschreibung der Optionen: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
5.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: Cluster Développement Économique Durable Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH 35 Av, Lalla Meriem
Stadt: Rabat
Land: Marokko
Ort im betreffenden Land
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Datum des Beginns: 01/09/2024
Enddatum der Laufzeit: 31/12/2025
5.1.4.
Verlängerung
Maximale Verlängerungen: 3
Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Nicht erforderlich
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet
Zusätzliche Informationen: #Besonders geeignet für:selbst#
5.1.7.
Strategische Auftragsvergabe
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Keine strategische Beschaffung
5.1.9.
Eignungskriterien
Kriterium:
Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Bezeichnung: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Beschreibung: 1. Average annual turnover for the last three years at least 400,000.00 EUR 2. Number of employees at least 5 persons as at 31.12 of the previous calendar year
Kriterium:
Art: Eignung zur Berufsausübung
Bezeichnung: Eignung zur Berufsausübung
Beschreibung: 1. Trading name and address, commercial register number 2. Eligibility declaration that no grounds for exclusion in Section 123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB) apply 3. Eligibility declaration of subcontractors if applicable 4. Association clause if applicable
Kriterium:
Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Bezeichnung: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Beschreibung: 1. At least 3 reference projects in the technical field social innovation labs in the last 3 years. 2. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 50,000.00 EUR.
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind:
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 03/06/2024 23:59:00 (UTC+2)
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Varianten: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 24/06/2024 12:00:00 (UTC+2)
Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 129 Tage
Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können:
Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden.
Zusätzliche Informationen: GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungsdatum: 24/06/2024 12:00:00 (UTC+2)
Auftragsbedingungen:
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.
Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Informationen über die Überprüfungsfristen: According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as 1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected; 2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice; 3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids; 4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint. Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Vergabekammern des Bundes
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 993-80072-52
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Telefon: +49 619679-4148
Fax: +49 6196791115
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 993-80072-52
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Telefon: +49 619679-4148
Fax: +49 6196791115
Rollen dieser Organisation:
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0003
Offizielle Bezeichnung: Vergabekammern des Bundes
Registrierungsnummer: 022894990
Postanschrift: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53113
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
8.1.
ORG-0004
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Registrierungsnummer: 993-80072-52
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Stadt: Eschborn
Postleitzahl: 65760
Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A)
Land: Deutschland
Telefon: +49 619679-4148
Fax: +49 6196791115
Rollen dieser Organisation:
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
8.1.
ORG-0005
Offizielle Bezeichnung: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registrierungsnummer: 0204:994-DOEVD-83
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53119
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
Telefon: +49228996100
Rollen dieser Organisation:
TED eSender
11. Informationen zur Bekanntmachung
11.1.
Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: bf9323d2-4e31-4474-a793-5af9a2a50d97 - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 22/05/2024 16:30:49 (UTC+2)
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
11.2.
Informationen zur Veröffentlichung
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 305706-2024
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 100/2024
Datum der Veröffentlichung: 24/05/2024