Übersetzungsdienstleistungen; V0533/2023 Referenznummer der Bekanntmachung: V0533/2023
Auftragsbekanntmachung
Dienstleistungen
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
Postanschrift: Bahnhofsplatz 29
Ort: Bremen
NUTS-Code: DE501 Bremen, Kreisfreie Stadt
Postleitzahl: 28195
Land: Deutschland
E-Mail:
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://vergabe.bremen.de
Ort: Bremen
NUTS-Code: DE501 Bremen, Kreisfreie Stadt
Land: Deutschland
E-Mail:
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://vergabe.bremen.de
Abschnitt II: Gegenstand
Übersetzungsdienstleistungen; V0533/2023
Gegenstand der Ausschreibung sind Übersetzungsleistungen.
Es müssen sowohl Texte von der Fremdsprache ins Deutsche als auch vom Deutschen in die Fremdsprache übersetzt werden.
Darüber hinaus sind ggf. Urkunden mit beglaubigter Übersetzung eine zu erbringende Dienstleistung.
Die Ausschreibung umfasst 3 Lose.
Angebote können für alle oder nur für einzelne Lose abgegeben werden.
Unterbreitet ein Bieter in mehr als zwei Losen das wirtschaftlichste Angebot, so erhält er im Rahmen einer Loslimitierung den Zuschlag nur für die Lose, welche den größten Abstand zum zweitplatzierten Bieter aufweisen.
Nord-, West- und Südeuropa
Gegenstand der Ausschreibung sind Übersetzungsleistungen.
Es müssen sowohl Texte von der Fremdsprache ins Deutsche als auch vom Deutschen in die Fremdsprache übersetzt werden.
Darüber hinaus sind ggf. Urkunden mit beglaubigter Übersetzung eine zu erbringende Dienstleistung.
Die Übersetzungen müssen dem Qualitätsstandard DIN EN ISO 17100:2015 Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen entsprechen.
Leistungsumfang für alle benötigten Sprachen:
"alltägliche Übersetzungen" und "Komplexe Dokumente und Publikationen"
"Alltägliche Übersetzungen" von Dokumenten, müssen wortgetreu übersetzt werden.
Beispiel:
Amtliche Dokumente (z. B. Bescheide von Behörden), Anträge, Arbeitsverträge, Ausbildungsverträ-ge, Aushänge, ausländische Informationsblätter, Behördenkommunikation, Bescheinigungen, Briefe, E-Mails, Formulare, Informationsblätter, Internetseiten, Lebensläufe, Urkunden, Zeugnisse, Zertifikate.
Komplexe Dokumente und Publikationen
Komplexe Dokumente und Publikationen, die überwiegend eine einschlägige und ggf. juristische Terminologie aus dem Bereich Arbeitsmarkt, Bildung und soziale Sicherheit einschl. Angelegenheiten des steuerrechtlichen Kindergeldes beinhalten.
Beispiel:
Broschüren, Gerichtsurteile/Beschlüsse, Merkblätter, Unterlagen inkl. Rechtmittelbelehrung, Text-bausteine Eingliederungsvereinbarung, Vordrucke zur Entbindung von der ärztlichen Schweigepflicht.
Danach verlängert sich der Vertrag bis zu zwei Mal jeweils um ein weiteres Jahr, bis maximal zum 31.12.2027, sofern der AG jeweils mit einer Frist von 6 Monaten vor Ablauf der jeweiligen Vertragslaufzeit dem AN schriftlich mitteilt, dass er von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.
Bieter können Auskünfte zum Vergabeverfahren einholen. Entsprechende Fragen und Anforderung weiterer Informationen (Bieterfragen) sind ausschließlich in Textform über das Vergabeportal https://vergabe.bremen.de zu stellen, spätestens bis zum 02.10.2023.
Bis zu diesem Zeitpunkt eingereichte Fragen und Antworten werden in anonymisierter Form allen Bietern über die Internetseite, über die auch die Ausschreibungsunterlagen zum Download zur Verfügung gestellt werden, bereitgestellt. Die Bieter sind verpflichtet, diese Antworten bei der Erstellung, Kalkulation und Einreichung ihres Angebotes zu berücksichtigen.
Danach eingehende Fragen sind nicht mehr rechtzeitig nach § 20 Abs. 3 VgV gestellt und bleiben unbeantwortet. Die Vergabestelle wird die rechtzeitig gestellten Fragen spätestens sechs Tage vor Ablauf der Angebotsfrist beantworten.
Telefonisch und per E-Mail eingereichte Fragen sind unzulässig und werden nicht beantwortet.
Asien und Afrika
Gegenstand der Ausschreibung sind Übersetzungsleistungen.
Es müssen sowohl Texte von der Fremdsprache ins Deutsche als auch vom Deutschen in die Fremdsprache übersetzt werden.
Darüber hinaus sind ggf. Urkunden mit beglaubigter Übersetzung eine zu erbringende Dienstleistung.
Die Übersetzungen müssen dem Qualitätsstandard DIN EN ISO 17100:2015 Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen entsprechen.
Leistungsumfang für alle benötigten Sprachen:
"alltägliche Übersetzungen" und "Komplexe Dokumente und Publikationen"
"Alltägliche Übersetzungen" von Dokumenten, müssen wortgetreu übersetzt werden.
Beispiel:
Amtliche Dokumente (z. B. Bescheide von Behörden), Anträge, Arbeitsverträge, Ausbildungsverträge, Aushänge, ausländische Informationsblätter, Behördenkommunikation, Bescheinigungen, Briefe, E-Mails, Formulare, Informationsblätter, Internetseiten, Lebensläufe, Urkunden, Zeugnisse, Zertifikate.
Komplexe Dokumente und Publikationen
Komplexe Dokumente und Publikationen, die überwiegend eine einschlägige und ggf. juristische Terminologie aus dem Bereich Arbeitsmarkt, Bildung und soziale Sicherheit einschl. Angelegenheiten des steuerrechtlichen Kindergeldes beinhalten.
Beispiel:
Broschüren, Gerichtsurteile/Beschlüsse, Merkblätter, Unterlagen inkl. Rechtmittelbelehrung, Textbausteine Eingliederungsvereinbarung, Vordrucke zur Entbindung von der ärztlichen Schweige-pflicht.
Danach verlängert sich der Vertrag bis zu zwei Mal jeweils um ein weiteres Jahr, bis maximal zum 31.12.2027, sofern der AG jeweils mit einer Frist von 6 Monaten vor Ablauf der jeweiligen Ve-tragslaufzeit dem AN schriftlich mitteilt, dass er von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.
Bieter können Auskünfte zum Vergabeverfahren einholen. Entsprechende Fragen und Anforderung weiterer Informationen (Bieterfragen) sind ausschließlich in Textform über das Vergabeportal https://vergabe.bremen.de zu stellen, spätestens bis zum 02.10.2023.
Bis zu diesem Zeitpunkt eingereichte Fragen und Antworten werden in anonymisierter Form allen Bietern über die Internetseite, über die auch die Ausschreibungsunterlagen zum Download zur Verfügung gestellt werden, bereitgestellt. Die Bieter sind verpflichtet, diese Antworten bei der Erstellung, Kalkulation und Einreichung ihres Angebotes zu berücksichtigen.
Danach eingehende Fragen sind nicht mehr rechtzeitig nach § 20 Abs. 3 VgV gestellt und bleiben unbeantwortet. Die Vergabestelle wird die rechtzeitig gestellten Fragen spätestens sechs Tage vor Ablauf der Angebotsfrist beantworten.
Telefonisch und per E-Mail eingereichte Fragen sind unzulässig und werden nicht beantwortet.
Mittel-, Ost- und Südosteuropa
Gegenstand der Ausschreibung sind Übersetzungsleistungen.
Es müssen sowohl Texte von der Fremdsprache ins Deutsche als auch vom Deutschen in die Fremdsprache übersetzt werden.
Darüber hinaus sind ggf. Urkunden mit beglaubigter Übersetzung eine zu erbringende Dienstleistung.
Die Übersetzungen müssen dem Qualitätsstandard DIN EN ISO 17100:2015 Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen entsprechen.
Leistungsumfang für alle benötigten Sprachen:
"alltägliche Übersetzungen" und "Komplexe Dokumente und Publikationen"
"Alltägliche Übersetzungen" von Dokumenten, müssen wortgetreu übersetzt werden.
Beispiel:
Amtliche Dokumente (z. B. Bescheide von Behörden), Anträge, Arbeitsverträge, Ausbildungsverträge, Aushänge, ausländische Informationsblätter, Behördenkommunikation, Bescheinigungen, Briefe, E-Mails, Formulare, Informationsblätter, Internetseiten, Lebensläufe, Urkunden, Zeugnisse, Zertifikate.
Komplexe Dokumente und Publikationen
Komplexe Dokumente und Publikationen, die überwiegend eine einschlägige und ggf. juristische Terminologie aus dem Bereich Arbeitsmarkt, Bildung und soziale Sicherheit einschl. Angelegenheiten des steuerrechtlichen Kindergeldes beinhalten.
Beispiel:
Broschüren, Gerichtsurteile/Beschlüsse, Merkblätter, Unterlagen inkl. Rechtmittelbelehrung, Text-bausteine Eingliederungsvereinbarung, Vordrucke zur Entbindung von der ärztlichen Schweigepflicht.
Danach verlängert sich der Vertrag bis zu zwei Mal jeweils um ein weiteres Jahr, bis maximal zum 31.12.2027, sofern der AG jeweils mit einer Frist von 6 Monaten vor Ablauf der jeweiligen Vertragslaufzeit dem AN schriftlich mitteilt, dass er von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.
Bieter können Auskünfte zum Vergabeverfahren einholen. Entsprechende Fragen und Anforderung weiterer Informationen (Bieterfragen) sind ausschließlich in Textform über das Vergabeportal https://vergabe.bremen.de zu stellen, spätestens bis zum 02.10.2023.
Bis zu diesem Zeitpunkt eingereichte Fragen und Antworten werden in anonymisierter Form allen Bietern über die Internetseite, über die auch die Ausschreibungsunterlagen zum Download zur Verfügung gestellt werden, bereitgestellt. Die Bieter sind verpflichtet, diese Antworten bei der Erstellung, Kalkulation und Einreichung ihres Angebotes zu berücksichtigen.
Danach eingehende Fragen sind nicht mehr rechtzeitig nach § 20 Abs. 3 VgV gestellt und bleiben unbeantwortet. Die Vergabestelle wird die rechtzeitig gestellten Fragen spätestens sechs Tage vor Ablauf der Angebotsfrist beantworten.
Telefonisch und per E-Mail eingereichte Fragen sind unzulässig und werden nicht beantwortet.
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
Für die erforderliche Überprüfung der Eignung in Bezug auf Fachkunde und Leistungsfähigkeit ist es erforderlich, dass Sie die Anlage 1 "Eigenerklärungen zur Eignung" sowie -falls zutreffend- die entsprechenden Formblätter vollständig ausgefüllt mit dem Angebot einreichen.
Mit Abgabe des Angebots ist anzugeben, ob Nachunternehmer zur Leistungserbringung eingesetzt werden, oder ob der Bieter sich bei der Leistungserbringung der Kapazitäten Dritter bedient - sog. Eignungsleihe (siehe Ziffer 2.3 ff. der Leistungsbeschreibung).
Der Auftraggeber behält sich vor, Eigenerklärungen durch entsprechende Nachweise Dritter belegen zu lassen. Die gilt auch für Nachweise gemäß Ziffer III.1.2) und III.1.3).
1) Angaben zum Bieter/Firmenprofil (Formblatt 1)
2) Eigenerklärung, dass keine Ausschlussgründe nach den §§123 und 124 GWB vorliegen.
(Formblatt 2)
3) Eigenerklärung, dass Ihr Unternehmen in den letzten zwei Jahren nicht aufgrund eines Verstoßes gegen Vorschriften, der zu einem Eintrag im Gewerbezentralregister geführt hat, mit einer Freiheitsstrafe von mehr als 6 Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als [Betrag gelöscht] Euro belegt worden ist. (Formblatt 2)
4) Eigenerklärung, dass ihr Unternehmen Mitglied bei der Berufsgenossenschaft ist. (Formblatt 2)
Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle vorzulegen, falls ihr Angebot in die engere Wahl kommt.
5) Eigenerklärung, dass ihr Unternehmen über die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten verfügt.
Angabe der in den letzten drei Jahren jahresdurchschnittlich Beschäftigten, gegliedert nach Beschäftigungsart bzw. Qualifikation. Die für die Leistung vorgesehenen Personen müssen benannt werden (Formblatt 2)
Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle vorzulegen, falls ihr Angebot in die engere Wahl kommt.
6) Eigenerklärung, dass Ihr Unternehmen über den Nachweis der Eintragung im Berufs- oder Handelsregister verfügt (Formblatt 2)
Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle vorzulegen, falls ihr Angebot in die engere Wahl kommt.
7) Eigenerklärung, dass Ihr Unternehmen nach EN ISO 17100:2015 zertifiziert ist und die Übersetzungsdienstleistungen gemäß Qualitätsstandard durchgeführt werden.
Das aktuelle Zertifikat ist mit dem Angebot einzureichen.
Für die erforderliche Überprüfung der Eignung in Bezug auf Fachkunde und Leistungsfähigkeit ist es erforderlich, dass Sie die Anlage 1 "Eigenerklärungen zur Eignung" sowie -falls zutreffend- die entsprechenden Formblätter vollständig ausgefüllt mit dem Angebot einreichen.
1) Eigenerklärung zum Umsatz Ihres Unternehmens in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren (2020, 2021,2022), soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen. (Formblatt 2)
2) Eigenerklärung, dass das Unternehmen seine Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt hat. (Formblatt 2)
Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle vorzulegen, falls ihr Angebot in die engere Wahl kommt.
3) Eigenerklärung, dass das Unternehmen über eine gültige Betriebshaftpflichtversicherung verfügt, die folgende Mindestdeckungssummen abdeckt: [Betrag gelöscht] Euro Personen- und Sachschäden pro Schadensfall und Person, [Betrag gelöscht] Euro für Vermögensschäden pro Schadensfall, [Betrag gelöscht] Euro für Verletzungen von Vorschriften zum Datenschutz (einschließlich Sozialdaten) pro Schadensfall und [Betrag gelöscht] Euro für sonstige Schäden (Formblatt 2)
Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle vorzulegen, falls ihr Angebot in die engere Wahl kommt.
oder
Eigenerklärung, dass das Unternehmen im Auftragsfall eine Betriebshaftpflichtversicherung abschließen wird, die folgende Mindestdeckungssummen abdeckt: [Betrag gelöscht] Euro Personen- und Sachschäden pro Schadensfall und Person, [Betrag gelöscht] Euro für Vermögensschäden pro Schadensfall, [Betrag gelöscht] Euro für Verletzungen von Vorschriften zum Datenschutz (einschließlich Sozialdaten) pro Schadensfall und [Betrag gelöscht] Euro für sonstige Schäden
Eine Bescheinigung des Versicherungsunternehmens über die Bereitschaft, im Auftragsfall eine entsprechende Versicherung abzuschließen, ist mit dem Teilnahmeantrag/Angebot einzureichen.
4) Eigenerklärung, dass ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzliches geregeltes Verfahren weder beantragt noch eröffnet wurde, ein Antrag auf Eröffnung nicht mangels Masse abgelehnt wurde und sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet (Formblatt 2)
5) Eigenerklärung, dass das absehbare jährliche Rechnungsvolumen des vorgesehenen Angebotes nicht mehr als 1/3 des Geschäftsumsatzes ihres Unternehmens ausmacht. (Formblatt 4)
Für die erforderliche Überprüfung der Eignung in Bezug auf Fachkunde und Leistungsfähigkeit ist es erforderlich, dass Sie die Anlage 1 "Eigenerklärungen zur Eignung" sowie -falls zutreffend- die entsprechenden Formblätter vollständig ausgefüllt mit dem Angebot einreichen.
1) Eigenerklärung, dass das Unternehmen in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren (2020, 2021, 2022) die drei angegebenen Referenzen im Bereich "Übersetzungsdienst-leistungen" der Senatorin für Arbeit, Soziales, Jugend und Integration (AG) vergleichbar sind,
u. a. unter Angabe des Auftragswertes und der Leistungsart (Formblatt 3)
(Hinweis: "Vergleichbar" heißt nicht "gleich"; die Referenzen müssen sich aber auf Aufträge beziehen, die nach Art und Umfang dem ausgeschriebenen Auftrag inhaltlich entsprechen!)
Um eine Vergleichbarkeit herstellen zu können, müssen die Referenzen pro Los alle der folgenden Kriterien erfüllen:
Los 1:
- Schriftliche Übersetzungsdienstleistungen von Fremdsprachen ins Deutsche bzw. vom Deutschen in eine Fremdsprache
- Leistungserbringung nach Qualitätsstandard EN ISO 17100:2015
- Übersetzung von monatlich mindestens 770 Normzeilen à 55 Zeichen
Los 2:
- Schriftliche Übersetzungsdienstleistungen von Fremdsprachen ins Deutsche bzw. vom Deutschen in eine Fremdsprache
- Leistungserbringung nach Qualitätsstandard EN ISO 17100:2015
- Übersetzung von monatlich mindestens 10.700 Normzeilen à 55 Zeichen
Los 3:
- Schriftliche Übersetzungsdienstleistungen von Fremdsprachen ins Deutsche bzw. vom Deutschen in eine Fremdsprache
- Leistungserbringung nach Qualitätsstandard EN ISO 17100:2015
- Übersetzung von monatlich mindestens 1.340 Normzeilen à 55 Zeichen
Es können dieselben Referenzen für die Lose 1 - 3 genannt werden, sofern die gestellten Mindestanforderungen erfüllt sind.
Hinweis:
Ohne Nennung von Referenzen, kann Ihre Eignung nicht überprüft werden. Für Sie als Bieter sollte sich die Notwendigkeit ergeben, die Einwilligung der Weitergabe der Kontaktdaten Ihrer Referenzen
einzuholen. Ein Verweis auf die DSVGO entbindet Sie nicht von der Verpflichtung, Referenzprojekte anzugeben. Ohne Referenzen kann Ihr Angebot/Teilnahmeantrag nicht gewertet werden.
2) Nachweis, dass ihr Unternehmen nach der Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen ISO 17100 gleichwertig ausschließlich mit Übersetzern zusammenarbeitet, die Dokumentenbeweise vorlegen können, dass sie mindestens eins der folgenden Kriterien erfüllen:
- Anerkannte Qualifikation eines Abschlusses in Übersetzung an einem höheren Bildungsinstitut;
- Anerkannte Qualifikation eines Abschlusses in einem anderen Studiengang an einem höheren Bildungsinstitut plus zwei Jahre Vollzeit-Berufserfahrung in Übersetzung;
- Fünf Jahre Vollzeit-Berufserfahrung in Übersetzung.
3) Die Redigierenden haben neben der Erfüllung einer der vorgenannten Voraussetzungen Erfahrung als Übersetzer oder Redigierende in dem Fachgebiet vorzuweisen, in dem sie redigieren.
4) Nachweis, dass die für die Leistungserbringung vorgesehenen Mitarbeiter:innen schriftlich und sprachlich über Muttersprachlichkeit oder mindestens die Niveaustufe C2 des gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) verfügen.
Die Nachweise sind durch entsprechende Zertifikate oder bei Muttersprachlichkeit durch eine Eigenerklärung zu erbringen und mit dem Angebot einzureichen. (Formblatt 4)
Abschnitt IV: Verfahren
entfällt
Abschnitt VI: Weitere Angaben
2027
1. Rügen sind ausschließlich an den unter I.1) genannten Auftraggeber zu senden.
2. Werden im Vergabeverfahren Bescheinigungen von Auftraggebern oder amtlichen Stellen gefordert, sind sie - soweit sie nicht in Deutsch verfasst wurden - inklusive einer beglaubigten deutschsprachigen Übersetzung einzureichen.
Postanschrift: Contrescarpe 72
Ort: Bremen
Postleitzahl: 28195
Land: Deutschland
E-Mail:
Telefon: +49 42136159796
Fax: +49 42149632311
a) Ein Unternehmen, das ein Interesse am Auftrag hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Abs. 6 GWB 2013 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht, kann einen Nachprüfungsverfahren gem. der §§ 160 ff GWB 2013 bei der unter VI.4.1 genannten Stelle einleiten.
b) der Antrag ist unzulässig, soweit
- der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren vor Einreichung des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat,
- Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
- Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Vergabebekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
- mehr als 15 Tage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
c) Die Ausführung zur Unzulässigkeit (vorstehend unter lit. b) gelten nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit. Solange ein wirksamer Zuschlag (Vertragsschluss) noch nicht erteilt ist, kann als Rechtsbehelf ein Nachprüfungsantrag gemäß § 160 GWB 2013 bei der unter VI.4.1) genannten Stelle gestellt werden. Bieter müssen Vergabeverstöße unver-züglich bei der unter I.1) genannten Vergabestelle unter Angabe der oben genannten Vergabenummer rügen, bevor sie einen Nachprüfungsantrag stellen. Bieter, deren Ange-bote nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 Abs. 1 GWB 2013 informiert.
Postanschrift: Contrescarpe 72
Ort: Bremen
Postleitzahl: 28195
Land: Deutschland
E-Mail:
Telefon: +49 42136159796
Fax: +49 42149632311