Werbung

Consultancy and Support Services in Tanzania

Werbung

Bekanntmachung vergebener Aufträge

Ergebnisse des Vergabeverfahrens

Bauauftrag

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
Caroline-Michaelis-Straße 1
Berlin
10115
Deutschland
Kontaktstelle(n): Kerstin Plaum
Telefon: +49 30-65211-1543
E-Mail:
Fax: +49 30-65211-3543
NUTS-Code: DE300

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.brot-fuer-die-welt.de

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: NGO
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Development Cooperation

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Consultancy and Support Services in Tanzania

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
80500000 - DA26
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

The Client, Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V., engages in development work by supporting the development work of partner organisations in Tanzania. The service to be delivered under this contract is support (through advice, training, coaching, including in the form of capacity building) for the Client's partner organisations in Tanzania, to ensure that the latter establish the necessary organisational foundation to comply with the Client's requirements for providing funding (prerequisites for funding), in relation to financial management (Lot 1) and impact-oriented planning, monitoring and evaluation (PME) (Lot 2).

II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
II.1.7)Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.)
Wert ohne MwSt.: 175 000.00 EUR
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Financial Management

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
80500000 - DA26
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00
Hauptort der Ausführung:

Tanzania; the regions of Dar es Salaam, Mara, Mwanza, Shinyanga, Arusha, Manyara, Kilimanjaro, Tanga, Dodoma, Mbeya, Njombe, Morogoro, Kagera and Pwani. Some of the organisations operate nationwide.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

With regard to financial management, the consultancy services encompass the following areas and tasks:

- identifying the partner organisations' need for advice and support on financial management, in the light of the prerequisites for funding,

- assisting them to satisfy the prerequisites for funding with regard to financial/budget planning, monitoring trends in income and expenditure and preparing financial reports,

- assisting to make specific changes within the partner organisation and/or the project, as required in order to comply with the Client's prerequisites for funding,

- assisting to identify any further need for advice, going beyond specific changes,

- assisting to select and instruct auditors in relation to the funding provided by the Client,

- assist with preparing for the Client's audits of the partner organisations,

- assist with the follow-up from audits, in particular by evaluating the results of the audit report and management letter and identifying and, where applicable, implementing, the resulting consequences/recommendations,

- supporting dialogue between the Client and the partner organisation in these areas and helping on any further issues relating to the prerequisites for funding.

The Client estimates an input of between 75 and 125 days per year for the period of the contract

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Impact-oriented Planning, Monitoring, and Evaluation (PME)

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
80500000 - DA26
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00
Hauptort der Ausführung:

Tanzania; the regions of Dar es Salaam, Mara, Mwanza, Shinyanga, Arusha, Manyara, Kilimanjaro, Tanga, Dodoma, Mbeya, Njombe, Morogoro, Kagera and Pwani. Some of the organisations operate nationwide.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

With regard to outcome and impact-oriented planning, monitoring, evaluation (OIO-PME), the consultancy services encompass the following areas and tasks:

- identifying the partner organisations' need for advice and support with regard to complying with the prerequisites for funding in the field of OIO- PME,

- providing advice on complying with the prerequisites for funding in relation to OIO-PME, and on how to prepare interim and final reports. This includes the stringent application of outcome and impact-oriented logic and coherent planning in relation to problem analysis, target groups, objectives, indicators and activities, the formulation of realistic objectives and indicators expressed at outcome level, a monitoring system that includes regular, evidence-based outcome measurement and reporting that is outcome and impact oriented and based on objectives and indicators,

- assisting to make specific changes within the partner organisation and/or the project, as required in order to comply with the prerequisites for funding,

- assisting to identify any further need for advice, going beyond specific changes,

- assisting partner organisations to prepare, carry out and follow up on evaluations related to the funding provided by the Client. This includes helping to develop the ToR, selecting evaluators, accompanying the organisation during implementation and follow-up (helping with positioning on recommendations and planning for implementation),

- supporting dialogue between the Client and the partner organisation in these areas and helping on any further issues relating to the prerequisites for funding.

The Client estimates an input of between 75 and 125 days per year for the period of the contract.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Werbung

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2018/S 241-549490
IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems
IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer Vorinformation

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Los-Nr.: 1
Bezeichnung des Auftrags:

Financial Management

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
01/06/2019
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 19
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
SPAIDE
Dar es Salaam
Taiwan
NUTS-Code: 00
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 175 000.00 EUR
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 2
Los-Nr.: 2
Bezeichnung des Auftrags:

Impact-oriented Planning, Monitoring, and Evaluation (PME)

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
01/06/2019
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 19
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Interfini
Dar es Salaam
Tansania
NUTS-Code: 00
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 175 000.00 EUR
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:

Bidding consortia are acceptable where they are permitted under competition law.

Bidding consortia must provide a list of the members of the consortium, naming the authorised representative of the bidding consortium, together with a legally signed statement from all members of the consortium declaring that the authorised representative of the consortium is legally entitled to represent the listed members in dealing with the Client and that all members of the consortium are jointly and severally liable.

Bidding consortia are only allowed to change their membership before the expiry of the bidding period by withdrawing their bid and submitting a new one from the newly created bidding consortium.

- Remarks and questions concerning the procurement or the procurement documents should be made by Email: The questions and the answers by the client will be made available at http://bfdw.de/ausschreibung112018. Interested companies and Bidders are obliged to keep themselves regularly informed during the procurement procedure by checking http://bfdw.de/ausschreibung112018

- Requests to participate should be submitted using the Form "Application to Participate" available at http://bfdw.de/ausschreibung112018 before 7.1.2019 12:00 hrs via postal service. The Application to Participate must reach the contract-awarding body by 7.1.2019 12:00 hrs. in a closed envelope clearly marked on the outside with "Request to participate for CSS Tanzania".

Bidders from other EU member states or from states outside the EU must present comparable evidence and certificates complying with the legal requirements of the country where they are based, and enclose a certified translation into German or English.

It is adequate to provide copies of the evidence, but the Client reserves the right to ask for originals to be presented for checking purposes.

Unless otherwise stated, the evidence should be no more than 12 months old.

For bidding consortia, evidence must be presented to show that there is no reason for any member of the bidding consortium to be excluded; otherwise the evidence will be assessed in its entirety.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Senatsverwaltung für Wirtschaft, Energie und Betriebe, Vergabekammer des Landes Berlin
Martin-Luther-Straße 105
Berlin
10825
Deutschland
Telefon: +49 3090138316
E-Mail:
Fax: +49 30137613

Internet-Adresse: https://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft/wirtschaftsrecht/vergabekammer/

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

To the clients view the 4th part of the GWB is not applicable and a review procedure according to §§ 160 ff GWB is in the opinion of the client not admissible. The specification of the review body and the indications regarding the admissibility of so called Nachprüfungsanträge are therefore purely precautionary.

Act against Restraints of Competition - (Competition Act - GWB) - § 160 - Initiation of Proceedings, Application

(1) The public procurement tribunal shall initiate review proceedings only upon application.

(2) Every undertaking that has an interest in the public contract or the concession and claims that its rights under § 97(6) were violated by non-compliance with the provisions governing the awarding of public contracts has the right to file an application. In doing so, it must show that it has been or risks being harmed by the alleged violation of public procurement provisions.

(3) The application is inadmissible if:

1) the applicant became aware of the claimed violation of public procurement provisions before filing the application for review, but did not complain to the contracting authority within a time limit of 10 calendar days; the expiry of the time limit under § 134(2) remains unaffected;

2) violations of public procurement provisions which become apparent from the tender notice are not notified to the contracting authority by the end of the time limit for the application or the submission of a tender specified in the notice;

3) violations of public procurement provisions which only become apparent from the procurement documents are not notified to the contracting authority by the end of the time limit for the application or the submission of a tender specified in the notice;

4) more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the objection.

Sentence 1 shall not apply to an application under § 135(1) no. 2 to have the contract declared ineffective. § 134(1) sentence 2 shall remain unaffected.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
07/06/2019
Werbung